Desarrollo del Proceso de Enseñanza Aprendizaje del Idioma Inglés En El ITF

Contenido principal del artículo

Josue Reinaldo Bonilla Tenesaca, Lcdo.
Belinda Marta Lema Cachinell, Dra. C.
Isabel Batista Medina, Dra. C.

Resumen

La enseñanza del idioma inglés, además de su significación social y cultural, constituye una disciplina cada vez más importante en el mundo de hoy, por el alto nivel de desarrollo científico-técnico y la colaboración internacional entre los pueblos. Sin embargo, no resulta encontrar una estrategia adecuado para la enseñanza de las lenguas extranjeras, y del inglés en particular. La gran cantidad de diferente estrategia hace que las preferencias de los docentes se encuentren dividida.


Mientras tanto, el gran colectivo de estudiantes de inglés es incapaces de comunicarse correctamente tras años de aprendizaje, por lo cual mediante la estrategia a investigar se pretende revelar un proceso de enseñanza aprendizaje con un enfoque multicultural debido que nuestro país posee una diversidad de culturas que merecen un tratamiento más específico para un mejor aprendizaje del idioma ingles

Detalles del artículo

Cómo citar
Bonilla Tenesaca, J. R., Lema Cachinell, B. M., & Batista Medina, I. (2015). Desarrollo del Proceso de Enseñanza Aprendizaje del Idioma Inglés En El ITF. Revista De Investigación , Formación Y Desarrollo: Generando Productividad Institucional, 1(1), 8. https://doi.org/10.34070/rif.v1i1.16
Sección
Artículos Científicos

Citas

Alberto Acosta. (2008). El Buen Vivir, una oportunidad por construir. Revista Ecuador Debate, N° 75.Ángela Abel, Chris Armstrong (2006). Alfabetización en información: la definición de CILIP (UK).
Carl Micham. (1990). En busca de una nueva relación entre Ciencia, Tecnología, y Sociedad. España: Dirección-General de Investigación Científica y Técnica.
Carlos Tünnermann Bernheim (2008). El Rol del docente en la Educación Superior del siglo XX.
Cortón, Blanca. Estrategia de intervención educativa para potenciar la función cultural de la escuela en la comu-nidad. Tesis presentada en opción al grado científico de doctor en ciencias pedagógicas. Santiago de Cuba, 2008 120p)
ELENA RYDER. (2001). PREDOMINIO DEL IDIOMA INGLÉS Y NO DE LA LENGUA NATIVA, EL ESPAÑOL, EN TRABAJOS DE IMPACTO EN SALUD PÚBLICA EN VENEZUELA, VOL 26(NUM 12).
Fernando A. Navarro. (2001). El inglés, idioma internacional de la medicina * Causas y consecuencias de un fenó-meno actúa, Vol.2(num.3).
Geoffrey Hodgson (2002).La teoría económica institucional y evolutiva, Gómez-Hernández, Estrategias y mode-los para enseñar a usar la información, 2000
Gutiérrez Becerril, María. (2012). La competencia comunicativa en el aula de inglés : la dimensión intercultural a tra-vés de las TIC. Retrieved from http://hdl.handle.net/10651/5427.
José Joaquín Brunner. (1990). EDUCACIÓN SUPERIOR EN AMÉRICA LATINA. Chile: Editorial FONDO DE CUL-TURA ECONÓMICA.
Julio Cedeño Ferrín, Evelio Felipe Machado Ramírez. (2012). Papel de la Extensión Universitaria en la trans-formación local y el desarrollo social, vol.12(no.3).
Lau, Jesus. (2006) The Impact of Information Competencies on Socio-Economic Development in the Southern